by case примеры
- It was then purchased by Case Corporation in 1997.
Затем компания была приобретена Case Corporation, в 1997 году. - All applications for asylum are examined case by case.
Все ходатайства о предоставлении убежища рассматриваются на индивидуальной основе. - This is confirmed by case studies conducted in India.
Это подтверждается конкретными исследованиями, проведенными в Индии. - Invitation will be case by case.
Вопрос о приглашениях будет рассматриваться в индивидуальном порядке. - It needs to be addressed on a case by case basis.
Дату потерь следует устанавливать в каждом отдельном случае. - Such request shall be justified on a case by case basis.
Каждая такая просьба должна сопровождаться соответствующим обоснованием. - Its period of validity will be decided case by case.
Вопрос о сроке действия запрета рассматривается отдельно для каждого конкретного случая. - Decisions on the level of support costs are made case by case.
Решение в отношении размера вспомогательных расходов принимается в каждом отдельном случае. - The references would have to be examined on a case by case basis.
Необходимо будет рассматривать каждую ссылку по отдельности. - Details are then worked out case by case and based on practical experience.
Подробности затем отрабатываются на индивидуальной основе с использованием практического опыта. - Effects on column (20) should be reviewed on a case by case basis.
Последствия для колонки 20 следует рассмотреть по отдельности для каждого случая. - The report lists the PKK ' s involvement in narco-terror case by case.
В этом докладе приведен перечень дел, свидетельствующих о причастности ПКТ к наркотеррору. - At this stage, however, a case by case approach seems to be the most productive.
На данном этапе, однако, наиболее продуктивным представляется индивидуальный подход. - Here as well, one must proceed case by case, while narrowing the area of disagreement.
Необходимо тщательно рассматривать каждое дело в отдельности, сокращая неизбежные разногласия. - The nature of the crime is taken into consideration on a case by case basis.
Характер совершенного преступления принимается во внимание отдельно в каждом конкретном случае. - This was prompted by cases of early marriage of girls in rural areas.
Такой шаг был вызван тем, что в сельской местности наблюдались случаи раннего замужества девушек. - The possibility of excluding some agenda items should be carefully examined case by case.
Возможность исключения некоторых пунктов из повестки дня следует изучить внимательно, используя индивидуальный подход. - Any future ITS proposal would be dealt with by GRE on a case by case basis.
Любое будущее предложение по ИТС будет рассмотрено GRE на индивидуальной основе. - Case by case, DDR is essential to actually develop sustainable peace and the rule of law.
Мы должны решить эту проблему, чтобы иметь шансы на установление прочного мира. - There are many forms of treatment for Mesothelioma. Their effectiveness is on a cases by case basis.
Их эффективностью будет на случаи основой случая.